RFM blows the lid off the church essay on Book of Mormon translation. The essay uses two quotes from Oliver Cowdery to support the dominant narrative. But when RFM digs deeper into these two quotes, the wheels start coming off the wagon!
Podcast: Play in new window | Download
An outstanding wheel “blowing-off,” indeed! And an extra thank you for that deep dive into those deceptive footnotes.
This episode really does make some eye opening statements and conclusions that are novel yet not surprising to me.
RFM, can you transition to debunking Christianity after you are done having done so with Mormonism?
I had to go take a look at the Gospel Topic Essay and see if they left off the hat part in the methods Joseph used to translate the Book of Mormon. But when I read it, it included the hat and everything. Did I not hear right, it was in the middle of the night that I was listening. Here’s a C/P.
“According to these accounts, Joseph placed either the interpreters or the seer stone in a hat, pressed his face into the hat to block out extraneous light, and read aloud the English words that appeared on the instrument.”
Hi again RFM,
Here’s a question I wrote to you, but I stuck it after your “Part 1” episode. Realizing that you might have missed it there, I’m pasting it here. Thank you!
* Did you happen to learn if these two BYU authors ever wrote a correction or update years later, after the Church acknowledged the truth of its “Rock in Hat” story? Do we know if they changed their opinion? *